TRACK 05
Sad Hezar Del
A Hundred Thousand Hearts
Thou art gone, and a hundred thousand hearts cling to thy stirrup;
O soul of the loving, who can endure the parting from his own soul?
Dost thou think that one can bear a long exile,
Who possessed not the strength to endure a single moment of thy sweet rebuke?
Until, like the sun, thou risest once more in the East,
Our eyes watch the road, and our fingers reckon the passing days.
Should a messenger bring me a letter from thy hand,
I would fall at his feet, and press thy written word unto my brow.
Unlike the rest, thou departest not from the heart, though gone from sight;
For thou art enshrined within my soul, though hidden from mine eyes.
Only the hope of reunion keeps the hearts of men alive,
Else, this separation would have wrung tears of blood from sheer dread.
In thy palace garden, now thou art gone, how shall
The pomegranate laugh, the quince stay sweet, or the apple keep its rosy cheek?
This holiday brings no true joy to the hearts of the people;
The true festival is the day they shall adorn the world for thy return.
With such a blessed countenance, harbor no grief,
For fortune shall attend thy steps through all life's heights and depths.
The mind of Saadi goes with thee, for by thy grace,
Thy sweet nature is as beguiling as Saadi's own verse.
Unlike the rest, thou departest not from the heart, though gone from sight;
For thou art enshrined within my soul, though hidden from mine eyes.
Only the hope of reunion keeps the hearts of men alive,
Else, this separation would have wrung tears of blood from sheer dread.
May divine favor, triumph, and victory ride alongside thee,
Each morn and night that thou placest thy foot upon the stirrup.
Rafti o sad-hezar delat dast dar rekib
Ey jan-e ahl-e del ke tavanad ze jan shakib?
Gu'i ke ehtemal konad moddati feraq
An ra ke yek nafas nabod taqat-e etib?
Ta hamcho aftab bar'ayi degar ze sharq
Ma jomleh dideh bar rah o angosht bar hesib
Az dast-e qasedi ke ketabi be man rasad
Dar pay-e qased oftam o bar sar naham katib
Chon digaran ze del naravi gar ravi ze chashm
K'andar miyan-e jani o az dideh dar hejib
Ommid-e ruz-e vasl del-e khalq midahad
Varneh feraq khon bechekanidi az nahib
Dar bostansara-ye to ba'd az to key shavad
Khandan anar o taze beh o sorkh-ruy-e sib?
In eyd mottafeq nashavad khalq ra neshat
Eyd an ke bar rasidanat azin konand o zib
In tal'at-e khojasteh ke ba tost gham madar
K'eqbal yavar-at bovad andar faraz o shib
Hamrah-e tost khater-e Sa'di be hokm-e ank
Khalq-e khoshat cho gofteh-ye Sa'dist delfarib
Chon digaran ze del naravi gar ravi ze chashm
K'andar miyan-e jani o az dideh dar hejib
Ommid-e ruz-e vasl del-e khalq midahad
Varneh feraq khon bechekanidi az nahib
Ta'yid o nosrat o zafarat bad ham'enan
Har bamdad o shab ke nahi pay dar rekib
NEXT TRACK
Do Not
03:59