TRACK 02
Distortion
Distortion
I have wandered across the horizons, I have loved many lovely idols;
I have seen many beautiful ones, but you are something entirely different.
Oh, your beautiful face is the envy of the carved idols of Azar;
I have seen many beautiful ones, but you are something entirely different.
Oh, solace and peace of my soul, with a stature like a graceful, flowing cypress;
I have seen many beautiful ones, but you are something entirely different.
Never can the eye envision an image more exquisite than your face;
I know not if you are the sun or the moon, a heavenly maiden or a fairy.
But you are something entirely different.
But you are something entirely different.
But you are something entirely different.
You have resolved to step out and gaze, you have made your way to the meadows;
You have stolen our soul and heart, such is the way of a captivating lover.
The entire world is plundered by you, all of creation is madly in love with you;
That graceful narcissus of yours (your captivating eye) has brought forth the creed of infidelity.
I have seen many beautiful ones, but you are something entirely different.
But you are something entirely different.
But you are something entirely different.
But you are something entirely different.
Afaq ra gardideh'am, mehr-e botan varzideh'am
Besyar khoban dideh'am, amma to chiz-e digari
Ey chehreh-ye zibay-e to rashk-e botan-e Azari
Besyar khoban dideh'am, amma to chiz-e digari
Ey rahat o aram-e jan, ba qad-e chon sarv-e ravan
Besyar khoban dideh'am, amma to chiz-e digari
Hargez nayayad dar nazar naqshi ze ruyat khobtar
Shamsi nadanam ya qamar, houri nadanam ya pari
Amma to chiz-e digari
Amma to chiz-e digari
Amma to chiz-e digari
Azm-e tamasha kardeh'i, ahang-e sahra kardeh'i
Jan o del-e ma bordeh'i, in ast rasm-e delbari
Alam hameh yaghmay-e to, khalqi hameh sheyday-e to
An narges-e ra'nay-e to avardeh kish-e kafari
Besyar khoban dideh'am, amma to chiz-e digari
Amma to chiz-e digari
Amma to chiz-e digari
Amma to chiz-e digari
NEXT TRACK
Do Not
03:59