Skip to main content
A Hundred Thousand Hearts

TRACK 01

Be Chiz Nagrefti

Be Chiz Nagrefti
PREVIEW·--:-- / 0:00

You held my helplessness as naught, You counted my plight as nothing. I bear your whims, for you are of delicate form; I carry your burden, for you are softly nurtured. You see that you did not keep faith; You departed, acting contrary to friendship. You see that you did not keep faith; You departed, acting contrary to friendship. To err yourself, yet lay the guilt upon your friends, Is a custom you have brought into this world. You see that you did not keep faith; You departed, acting contrary to friendship. Despite all your cruelty, I remain content with you; Yet you, though I am innocent, grew weary of me. We who are wounded naturally bleed; Why should I bear thy pain, when thou art free from all suffering? This love for you has been woven into my destiny; The yellow hue shall never depart from saffron[1]. O tiny speck, in the presence of the sun, What can you do in your utter insignificance? You see that you did not keep faith; You departed, acting contrary to friendship. You see that you did not keep faith; You departed, acting contrary to friendship. To err yourself, yet lay the guilt upon your friends, Is a custom you have brought into this world. You see that you did not keep faith; You departed, acting contrary to friendship. You held my helplessness as naught, You counted my plight as nothing. You held my helplessness as naught, You held my helplessness as naught.
Bicharegiyam be chiz nagerefti Darmandegiyam be hich nashmordi Nazat bebaram ke nazok-andami Barat bekasham ke nazparvardi Didi ke vafa be ja nayavardi Rafti o khelaf-e dousti kardi Didi ke vafa be ja nayavardi Rafti o khelaf-e dousti kardi Khod kardan o jorm-e doustan didan Rasmist ke dar jahan to avardi Didi ke vafa be ja nayavardi Rafti o khelaf-e dousti kardi Man ba hame jouri az to khoshnudam To bi-gonahi ze man biyazordi Ma ra ke jarahtast khoun ayad Dard-e to chanam ke faregh az dardi V'in eshq-e to dar man afaridastand Hargez naravad ze za'faran zardi Ey zarreh to dar moqabel-e khorshid Bichareh che mikoni bedin khordi? Didi ke vafa be ja nayavardi Rafti o khelaf-e dousti kardi Didi ke vafa be ja nayavardi Rafti o khelaf-e dousti kardi Khod kardan o jorm-e doustan didan Rasmist ke dar jahan to avardi Didi ke vafa be ja nayavardi Rafti o khelaf-e dousti kardi Bicharegiyam be chiz nagerefti Darmandegiyam be hich nashmordi Bicharegiyam be chiz nagerefti Bicharegiyam be chiz nagerefti

NEXT TRACK

Do Not
03:59